{"title":"Llibres de Martín de Arriba","description":null,"products":[{"product_id":"todo-era-campo-pink-chadora","title":"Todo era campo","description":"\u003cp\u003e\"Todo era campo\" és un text estrany i queer, i per això interessant, en el qual els noms s'esborren, les pells enganyen i el que es tensa i s'arrisca sempre és l'existència. I hi ha un to melancòlic curiós que contrasta amb la presència virtual de la seva autora inexistent: a les xarxes és, sí, \"la regadora, la cortadora, la trepadora, la planxadora, la conductora, la bloquejadora, la peladora, la balladora, la cagadora, la torradora, o la folladora\". Però és que, en no ser, té obert tot l'abast de les coses, com qui no és i per això es transforma, com la Rosalía saokiana que és \"toas las cosas\", i en aquest no-ser res fix floreix, s'adapta en preguntar-se com seria \"posar un cos en una caixa\" i que aquest cos segellat fos, per exemple, \"el cos d'una mare\". [...] I ens dona un exercici interessantíssim, que té tot a veure amb la curiosa intersecció entre el drag i qualsevol personatge, entre el drag i la folclòrica, entre el drag i tota artista. En el fons, no és tant un llibre sobre el drag com un text sobre què succeeix quan ens convertim en una persona que ja no som nosaltres. Del pròleg d'Elizabeth Duval.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55302202425688,"sku":"LIB-TO-LE-8","price":14.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/todo-era-campo-pink-chadora-7739044.jpg?v=1761781883"},{"product_id":"los-bordes-37-letra-bastarda","title":"Los bordes","description":"\u003cp data-start=\"184\" data-end=\"503\"\u003eEsperant soles a les sales dels hospitals, embolicades entre cossos estimats, enterrades sota capes de silenci o cridant inútilment a Déu davant la tapa del vàter. A \u003cem data-start=\"359\" data-end=\"371\"\u003eLos bordes\u003c\/em\u003e, María Limón posa el cos i la veu per explorar tots aquests moments en què és possible tornar a ser nenes enmig del buit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"505\" data-end=\"860\"\u003eNenes que tremolen de fam i de por davant d’elles mateixes. Nenes que pronuncien en veu alta allò que semblava impossible de dir: aquesta culpa no és nova. Amb el pas del temps aquestes nenes creixen, es converteixen en dones que continuen tremolant davant la mort, davant l’absència d’altres dones estimades i davant el desplom de tot allò que semblava ferm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"862\" data-end=\"1062\"\u003eEl poemari es construeix des de la manca i des de la recerca. No es tracta dels límits del cos, sinó de com el cos pot portar-se fins al límit a través de l’amor, la malaltia i la memòria.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1064\" data-end=\"1253\"\u003eA \u003cem data-start=\"1067\" data-end=\"1079\"\u003eLos bordes\u003c\/em\u003e, María Limón compon un llibre de poesia intens i vulnerable, travessat per la fragilitat, el desig i la persistència de l’afecte fins i tot en els moments de més desampar.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56554771710296,"sku":"LIB-LO-LE-404","price":13.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412827552.jpg?v=1768679868"},{"product_id":"poesia-queer-traducida-checo-1-letra-de-molde","title":"Poesía queer traducida: checo","description":"\u003cp\u003eAquesta antologia reuneix deu propostes poètiques contemporànies traduïdes del txec que redimensionen allò queer construint nous espais per als afectes, la religió o la relació amb els cossos. Un llibre que guarda sota l’abric un punyal amb una enganxina de hello kitty per obrir la identitat cap a la seva llibertat més radical i que la seva sang reescrigui -fresca i multicolor- tots els edens. Sempre hem treballat sota la premissa que l’edició ha de ser una xarxa de cures, i és així que intentem teixir-la al voltant de la nostra comunitat: la del llibre. Creiem que aquesta cura també ha de comprometre’s a expandir el seu rastre, a generar un petit, però tangible, impacte al món. És per això que tots els beneficis de la col·lecció Letra de molde es donaran a associacions sense ànim de lucre relacionades amb les temàtiques abordades a cada llibre de la col·lecció. Aquestes antologies parteixen del col·lectiu cap al col·lectiu i busquen contribuir mitjançant l’escriptura a construir sòls més ferms per a qui sempre ha hagut de caminar de puntetes. Letra de molde és una col·lecció que sobrevola de deu en deu sobre una idea, un propòsit, un grup. Hi ha vegades que un descobriment porta a, diguem-ne, Ofelia, i, a partir d’aquí, tots els textos parlen d’un rierol sinuós, d’una branca partida d’un salze, de les flors purpúries, d’una corona silvestre o d’evitar la bogeria. I si ens deixem portar per aquesta revelació, aquesta continuarà més enllà de la lectura, a la vida mateixa: la rata urbana sobre el pit d’Ofelia, el toll de petroli irisat de la benzina o l’únic arbre del teu barri amb la branca caiguda. Tot està disposat per sostenir-nos a flot durant un breu moment: 10 poemes en són prou.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56554772005208,"sku":"LIB-PO-LE-406","price":9.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412827538.jpg?v=1768679870"},{"product_id":"poesia-queer-traducida-griego-2-letra-de-molde","title":"Poesía queer traducida: griego","description":"\u003cp\u003eCom s’elabora una antologia de poesia grega queer? Per on començar a inventar-ho tot? Quina és la metodologia adequada? Els onze poemes que componen aquesta antologia són una mena de resposta a aquestes preguntes. Extrets dels seus respectius poemaris publicats entre 1985 i 2024 en nou editorials diferents, els poemes seleccionats han estat traslladats al castellà i reubicats en un altre artefacte editorial, aquesta antologia, amb un ordre que respon al desig de propiciar un diàleg inèdit de veus poètiques travestides. El projecte polifònic que avui t’assalta segueix Audre Lorde quan defensa que la política és una cosa seriosa, sí, però la poesia ho és encara més, perquè serà a través de la poesia com podrem dir qui som i qui podem arribar a ser. Les nostres diferències, articulades o no, són la nostra gran oportunitat per construir un món més just, més amable, més lliure. I la poesia queer està al servei d’aquesta revolució. María López Villalba és professora de Traducció i Interpretació a la Universitat de Màlaga des del 1995. En la seva faceta de traductora, ha traduït al castellà obres representatives de la narrativa, la poesia i el còmic de la Grècia contemporània.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56554771972440,"sku":"LIB-PO-LE-407","price":9.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412827545.jpg?v=1768679870"},{"product_id":"ramonera-6-letra-bastarda","title":"Ramonera","description":"\u003cp\u003eA Oaxaca, a la regió zapoteca de l’Istme de Tehuantepec, el binarisme de gènere es posa cec davant les muxe’, persones que neixen amb genitals masculins, però que renuncien al seu potencial poder simbòlic per abraçar el femení. Elvis Guerra proposa a Ramonera una crítica no només a l’exclusió o la violència exercida sobre els cossos que es reconeixen en identitats perifèriques sinó també a la mitificació de la qual han estat objecte les muxe’. Es tracta d’una revisió radical de l’èpica que versa sobre una minoria marginada, amb l’objectiu de reivindicar la seva cultura zapoteca i unes pràctiques absolutament d’acord amb la recent societat contemporània. Perquè quan la significació política d’un cos esdevé lluita de classe o dissidència, l’hegemonia, orientada al manteniment de la seva estructura de poder, ensenya el seu múscul per validar el mateix relat de sempre, deixar unes vides fora, expulsar-les i, alhora, acollir-les sota uns mecanismes de control, com uns paràsits, com un virus. Per això necessitem que la poesia sigui un acte de resistència política. Per això necessitem escoltar la veu d’Elvis Guerra.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56569980649816,"sku":"LIB-RA-LE-435","price":12.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412152678.jpg?v=1768957142"},{"product_id":"insolitos-letra-menuda","title":"Insólitos","description":"\u003cp\u003eEls poemes es remouen inquietos a les pàgines dels llibres perquè allò a què aspiren les seves històries, metàfores i ritmes és a tornar a l’aire d’on provenen. Els poemes, fins i tot els més metafísics i desproveïts d’imatges, es rotulen a l’aire (vinyetes, traços, grafies, vores), però poques persones s’adonen d’això. Laura Pérez Vernetti, que sí que ho sap, ha escollit uns quants poemes per alliberar-los de les seves gàbies i retornar-los a l’aire. Qui diu aire diu mirada generosa, ulls transsubstanciats, percepció ultrasensible. Poemes de sobte fets cos i habitables. Quanta màgia i quant amor.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eAmb versions gràfiques de poemes de Jesús Aguado, Isabel Bono, Agustín Calvo Galán, José Ángel Cilleruelo, Luis Alberto de Cuenca, Javier Fernández, Menchu Gutiérrez, Aurora Luque, Julia Otxoa, José Luis Piquero, Esther Ramón i Miriam Reyes.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56569980748120,"sku":"LIB-IN-LE-436","price":16.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/VERNETTI-INSOLITOS3.jpg?v=1773070540"},{"product_id":"deseo-de-perro-sara-torres-libro","title":"Deseo de perro","description":"\u003cp data-start=\"27\" data-end=\"203\"\u003e\u003cem data-start=\"27\" data-end=\"43\"\u003eDeseo de perro\u003c\/em\u003e és un llibre singular dins de l’obra de Sara Torres: un projecte híbrid entre poesia i imatge que explora la intimitat del vincle entre humans i animals.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"205\" data-end=\"674\"\u003eA través d’una veu poètica delicada i reflexiva, l’autora s’endinsa en la relació afectiva que establim amb els gossos, aquest espai de tendresa on el llenguatge canvia i es torna més simple, més vulnerable. El llibre recorre diferents moments de la convivència amb un animal: el desig de compartir la vida amb una altra espècie, els gestos quotidians que construeixen aquest vincle i la companyia que els animals ofereixen en etapes d’aïllament o fragilitat emocional.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"676\" data-end=\"942\"\u003eEl text dialoga amb les il·lustracions de Marta Velasco Velasco, que retraten la vida compartida amb els animals des d’una mirada sensible i propera. L’obra inclou \u003cstrong data-start=\"843\" data-end=\"876\"\u003e12 il·lustracions a tot color\u003c\/strong\u003e, que acompanyen els poemes i amplien l’univers visual del llibre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"944\" data-end=\"1263\"\u003eA \u003cem data-start=\"947\" data-end=\"963\"\u003eDeseo de perro\u003c\/em\u003e, Sara Torres reflexiona sobre les fronteres entre allò humà i allò animal, sobre la cura, la dependència afectiva i les formes d’amor que es construeixen fora de les normes tradicionals. Un llibre íntim que aborda la convivència interespecie des de la poesia, la tendresa i l’observació quotidiana.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56857093243224,"sku":"LIB-DE-LE-541","price":18.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412713749.jpg?v=1772929576"},{"product_id":"lampiricos-anton-lopo","title":"Lampíricos","description":"\u003cp data-start=\"27\" data-end=\"346\"\u003e\u003cem data-start=\"27\" data-end=\"39\"\u003eLampíricos\u003c\/em\u003e, d'\u003cstrong data-start=\"44\" data-end=\"58\"\u003eAntón Lopo\u003c\/strong\u003e, és un llibre de poesia que explora el llenguatge com a espai de tensió, revelació i experiència sensorial. A través d'una escriptura intensa i fragmentària, els poemes s'articulen al voltant de la llum, la veu i el cos com a elements que construeixen i qüestionen la identitat del subjecte.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"348\" data-end=\"690\"\u003eEn aquestes pàgines, la paraula apareix com una força percussiva que es mou entre el silenci i la comunitat, entre la intimitat i el diàleg amb l'altre. La poesia de Lopo obre un territori on l'experiència de l'exili, la precarietat i la vulnerabilitat s'entrellacen amb la passió i amb la recerca d'un llenguatge capaç de contenir-les.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"692\" data-end=\"993\"\u003eCom assenyala \u003cstrong data-start=\"704\" data-end=\"726\"\u003eCecilia Carballido\u003c\/strong\u003e, el llibre proposa una forma de \u003cstrong data-start=\"758\" data-end=\"776\"\u003epoesia hàptica\u003c\/strong\u003e, una escriptura que apel·la al sensorial i a la intensitat de les veus. En aquest espai, la crisi i la revelació es converteixen en motors d'una poesia que observa, interroga i resisteix des del propi acte de dir.\u003c\/p\u003e","brand":"Letraversal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56866989277528,"sku":"LIB-LA-LE-554","price":14.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/8464\/0856\/files\/9788412713763.jpg?v=1773067967"}],"url":"https:\/\/www.plasticbooks.com\/ca\/collections\/libros-martin-de-arriba.oembed","provider":"Plastic Books","version":"1.0","type":"link"}