Questi sono gli articoli che abbiamo trovato. Se non lo trovi, scrivici.
Poesía queer traducida: checo
Questa antologia raccoglie dieci proposte poetiche contemporanee tradotte dal ceco che ridimensionano il queer costruendo nuovi spazi per gli affetti, la religione o il rapporto con i corpi. Un libro che custodisce sotto il mantello un pugnale con un adesivo di hello kitty per aprire l’identità verso la sua libertà più radicale e che il suo sangue riscriva - fresco e multicolore - tutti gli eden. Abbiamo sempre lavorato sotto la premessa che l’edizione debba essere una rete di cure, ed è così che cerchiamo di tessere intorno alla nostra comunità: quella del libro. Crediamo che questa cura debba anche impegnarsi a espandere la sua traccia, a generare un piccolo, ma tangibile, impatto nel mondo. Per questo tutti i proventi della collezione Letra de molde saranno donati ad associazioni senza scopo di lucro legate alle tematiche affrontate in ogni libro della collezione. Queste antologie partono dal collettivo verso il collettivo e cercano di contribuire attraverso la scrittura a costruire terreni più solidi per chi ha sempre dovuto camminare in punta di piedi. Letra de molde è una collezione che sorvola di dieci in dieci su un’idea, uno scopo, un gruppo. A volte una scoperta conduce, diciamo, a Ofelia, e da lì tutti i testi parlano di un ruscello tortuoso, di un ramo spezzato di un salice, dei fiori porpora, di una corona selvatica o di evitare la follia. E se ci lasciamo trasportare da questa rivelazione, essa continuerà oltre la lettura, nella vita stessa: il ratto urbano sul petto di Ofelia, la pozza di petrolio iridescente della stazione di servizio o l’unico albero del tuo quartiere con il ramo caduto. Tutto è disposto per sostenerci a galla per un breve momento: 10 poesie bastano.