Dit zijn de artikelen die we hebben gevonden. Als je het niet kunt vinden, schrijf ons dan.
Conjuros y cantos
De taal van het intuïtieve om een traditie te vinden die bekend is, maar onbekend blijft. Een nieuwe ―en definitieve― editie herzien door de auteur.
Dit is een heilige tekst. Dit boek bevat gedichten over magie en ceremonies ―spreuken en gezangen―, en ook andere die gebruikmaken van symbolen en intuïtie om een ander verhaal te bieden over wat ons voorafging. Die andere realiteit die misschien bekend is maar nog niet opgeschreven, die wordt aangevoeld als bestaand maar nog gecreëerd moet worden. Gedichten vanuit een traditie die ons vertelt over de mogelijkheid van tederheid en kwetsbaarheid, en die ons een boodschap brengt die zowel met woorden als met het lichaam wordt uitgedrukt. Die traditie waartoe Conjuros y cantos behoort, richt zich op de uitdrukking van lesbisch verlangen, op de geschiedenis ―in haar diepte van het verleden, in haar wil tot het verhaal― van liefde tussen vrouwen, op ontmoetingen en verbindingen tussen het heidense en het heilige, op een collectieve ruimte van beleving en genot.
Sara Torres opende met Conjuros y cantos een schrijfcylcus die ze later voltooide met Phantasmagoria en El ritual del baño, beide uitgegeven door La Bella Varsovia; deze door de auteur herziene editie biedt een definitieve versie ―en visie― van dit werk, dat zij beschouwt als «het meest gedurfde en het meest zelfverzekerde». Een boek waarmee ze de geboorte van een eigen wereld bevestigde, die ook in haar prozawerk wordt ontwikkeld: die van Sara Torres, wiens hypnotiserende en performatieve taal in haar genealogie wordt gezocht en die ―als magische kunst― haar eigen canon verlicht.